Marina SKALOVA

Marina Skalova, russe de naissance, exilée en Allemagne, en Suisse puis à Nantes, est écrivaine et traductrice littéraire de l’allemand et du russe.  Elle écrit de la poésie, du théâtre et des objets littéraires non-identifiés. Elle aime travailler à l’interstice des langues et des genres. Quelques livres : Exploration du flux (Seuil, Fiction & cie, 2018), La chute des comètes et des cosmonautes (L’Arche, 2019), Silences d’exils (éditions d’en bas, 2020), Atemnot (Héros-limite, 2023). 

Quelques semaines après sa résidence à la Maison Julien-Gracq, elle nous livrera ses impressions de voyageuse posée un temps en bord de Loire.

Atemnot (Souffle court)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Atemnot (Souffle court) est un recueil composé de vers brefs et incisifs, écrits en français et en allemand.
Chaque poème se tient au seuil de l'autre langue. La langue est à la fois limite et lieu de réinvention. Comme à travers un miroir vacillant, les poèmes en montrent l'instabilité. Un corps se heurte à d'autres corps. Le corps traverse des langues et des territoires. Chaque langue est étrangère. Une voix tente de lier. Alors que l'air manque, violence intime et fracas extérieur se font écho. Les poèmes marquent la quête d'un territoire respirable. Comme un souffle tenu, un mince filet d'air sinuant entre les langues.